Les mains charitables de Bouddha/ Buddha's helping hands

Voici l’histoire d’un projet très spécial qui nous tient à coeur.

This post concerns a project begun by a very special friend.

Ani Nyima

Ani Nyima est une nonne bouddhiste Népalaise.

Ani Nyima is a Nepalese buddhist nun.

Elle prit ses voeux d’ordination à l’âge de douze ans. Par la suite, elle étudia durant de nombreuses années dans une Gompa (monastère). Elle compléta aussi, en Inde, neuf ans d’étude intensive sur la philosphie bouddhiste.

She was enrolled as a nun at the age of 12. She studied and trained in the Gompa, or nunnery, for many years. Eventually she completed a nine year intensive study of Buddhist philosophy in India.

Ani Nima À son retour, elle fut assignée comme enseignante pour les jeunes nonnes du monastère. Elle y enseigna pendant trois ans. Cepedant, elle sentit qu’il manquait quelque chose.

On her return, she was appointed teacher of the younger nuns. She taught for three years but felt that something was missing.

Nouvelles opportunités

Un jour, sur son chemin de retour, vers son village, Ani fut approchée par deux jeunes filles qui ramassaient du bois sur les terrains avoisinants. ‘’ Ani, Ani !’’ l’appelèrent. ( Ani signifie nonne bouddhiste, en tibétain). Elles demandaient la charité; elles avaient besoin de nourriture. Ces filles étaient orphelines et gagnaient un maigre salaire en ramassant du bois. Ani devinait que leurs possibilités étaient limitées et qu’elles n’auraient jamais accès à une éducation. Elle fut profondément émue de cette rencontre. Ainsi le projet ‘’ Les mains charitables de Bouddha’’ prit forme.

New opportunities

While on a journey home to her village, Ani was approached by two young sisters collecting firewood in the nearby field. Ani, Ani, they called (Ani is Tibetan for nun). They begged her for food. The girls were orphans, relying on the meagre wage they earned from collecting firewood. Ani knew that for these two young girls there were few opportunities, never mind a chance for education. She saw the need in their eyes, felt her heart be moved, and a project was born.

Une école pour les jeunes orphelines au Népal

Les jeunes filles commencent leur journée par un déjeuner nourrissant, composé de riz et de dhal, puis par une session de méditation. Durant l’avant-midi, elles étudient le tibétain. Après le repas du midi, elles ont des classes de mathématique et de népalais.Ani enseigne avec l’aide d’une gouvernante et s’occupe maintenant de onze orphelines. Elles habitent toutes ensemble dans une résidence, vacante depuis les tremblements de terre.

Vivant dans la simplicité, une vie nouvelle de sourires, de rires et d’opportunités s’ouvrent à elles.

A school for orphan girls in Nepal

The girls begin their morning meditation. Their day has started with a healthy breakfast of rice and dhal. Later in the morning they will study Tibetan. Following lunch there will be more classes in Nepali and basic math. Ani teaches the girls with the help of her housekeeper and now has 11 orphan girls under her wing. They all live together in a former guesthouse that became available after the recent earthquake disaster.

There is laughter, there are smiles, and there are new beginnings.

Les mains charitables de Bouddha

Le projet étant encore à ses balbutiements, Ani valorise le coeur de son message. Elle leur enseigne ce qu’elle a appris comme nonne bouddhiste : l’amour, la charité, la compasssion et le pardon. Elle souhaite sincèrement que ces jeunes filles grandiront avec ce message et qu’elles pourront le partager ensuite à leur tour.

Votre soutien est important. Donnez généreusement.

‘’ Les mains charitables de Bouddha ‘’ n’est pas encore enregistré comme organisme de charité officiel, ni une ONG. Seules les donations d’amis soutiennent le financement pour les repas et le logement. Le projet a grandement besoin de fonds supplémentaires pour tenir la route. Si vous souhaitez plus d’informations ou offrir un don, nous vous prions de contacter le personnel de la Boutique Lotus, par téléphone ou en personne.

Buddha’s Helping Hands

With the project in its infancy, Ani is teaching the girls the most important lessons she has learned as a nun: to love, to give, to practice compassion and to forgive. It is her hope that one day, these girls will grow to pass on the message and to act as Buddha’s Helping Hands.

We need your support. Please help.

Buddha’s Helping Hands is not registered as an official charity or NGO. Small donations from friends and family help to finance basic food and lodging for the girls. The project, however, is in need of additional funding and support from readers like you. If you feel moved to contribute, please contact the boutique or visit us in person to make a donation. We would be happy to tell you more about the project, and to answer any questions you might have.

En vous remerciant de votre générosité,

Thank you for your kind help,

Sincèrement,

Sincerely,

L’équipe de la Boutique Lotus

Boutique Lotus

Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
Boutique Lotus

 

455-459, rue St-Sulpice,

Vieux Montreal, Quebec

t: 514-315-6896 

lotusmontreal@gmail.com

 

Vives la vie 'lotus'.

Live the lotus life. 

 

Suivez-nous.Follow Us.
  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon

© 2023 by ROCHETTE. Proudly created with Wix.com