Le lotus. The lotus.

‘’ J’adore le lotus; agrandissant dans la boue, il s’épanouie sans aucune souillure.’’

“I love the lotus because while growing from mud, it is unstained.”

- Zhou Dunyi, érudit confucéen.

Confucian scholar Zhou Dunyi

Qui ne souhaite pas demeurer pur et propre à travers de la vie quotidienne ? Heureusement, nous avons Tide pour nettoyer les saletés de nos vêtements, mais qu’en est-il de la saleté accumulée dans notre esprit ? … C’est sur ce sujet que le symbole du lotus peut nous enseigner.

Who wouldn’t want to go their day unstained?!

Thankfully we have Tide to wash the dirt off our clothes, but what about the dirt we’ve

accumulated in our minds.

This is where the story of the lotus might have something to teach us.

Le lotus représente la pureté. C’est pourquoi les bouddhas et bodhisattvas de la tradition bouddhiste et plusieurs dieux hindous sont représentés assis sur un trône en forme de lotus. Cette fleur est le symbole de leur pureté immuable et du chemin que chacun emprunte pour atteindre l’eveil.

The lotus represents purity. This is why the Buddhas and Bodhisattvas of Buddhist tradition and the many gods of Hindu traditions often sit on a lotus throne. Like the lotus, they are completely pure. The lotus is a symbol of the journey we

take to reach enlightenment.

Les lotus sont connus pour leur beauté et de leur particularité à pousser dans les eaux boueuses. Dans le bouddhisme, la boue représente nos perturbations mentales. Tout comme le lotus a la capacité d’absorber les nutriments de la boue et de les transformer et les purifier, nous avons aussi le potentiel de se transformer à partir de nos émotions négatives et de cultiver un esprit postitif et pur.

Lotuses are known for their beauty and the fact they always are found in muddy waters. In Buddhism, the mud the lotus grows in represents the mud of our own negativity.

Just as the Lotus has the ability to absorb the nutrients of the mud and transform it into something beautiful and pure, so too do we have the ability to take the ground of our negativities and transform them into something pure and positive.

Dans les traditions hindoues, la boue représente la pensée matérialiste. Comme le lotus, nous pouvons devenir enlisés et attachés par ce qui nous entoure, ou pouvons nous efforcer à grandir et nous élever vers la splendeur. Le lotus choisit de croître, il s’élève donc vers la lumière. Toutefois, il doit d’abord passer à travers les eaux sombres de l’étang. Dans la sombreur de notre confusion, nous faisons face à l’inconnu. Malgré les obstacles inévitables, connaissant notre but, nous empruntons des chemins éclairés et nous nous tournons sans cesse vers la lumière. Le lotus se dirige aussi vers la lumière, s’épanouissant enfin dans toute sa splendeur, submergé par les rayons du soleil. Tout comme la fleur, nous pouvons ouvrir notre coeur à notre plein potentiel, à l’éveil, en ouvrant notre coeur à la lumière de ce monde.

In Hindu traditions, the mud represents materialism. Like the lotus, we can be “stuck” or attached to the things of this world, or we can choose to

push towards something higher. The lotus

chooses growth, and so begins its ascent

towards the light. But first it must pass through

the murky waters of the pond. In the murk, we

do not know what we will encounter.

Challenges appear, but if we know where the

light is, we will make the right choices, and push higher still, to the surface. The lotus chooses the light, and as its head pushes into the full sun, it blossoms. Like the lotus, we are able to open and become fully enlightened when we open ourselves to the light.

Dans un facon sembable, le Bouddhisme nous enseigne comment transformer nos emotions et pensees negatives en la voie et l’expérience de l’eveil. En considérant nos souffrances, nos difficultés et nos obstacles comme des événements significatifs de notre pratique spirituelle, nous pouvons graduellement abandonner nos attachements et nous éveiller à notre véritable nature qui est completement eveillé.

In a similar way, Buddhism talks about transforming our negativites into the experience of enlightenment. If we take our pain, difficulties, and obstacles into our spiritual practice, we can release attachment and gradually open up to our naturally awake Buddha-nature.

À la Boutique

En passant par les pendentifs, les peintures et l’artisanat en soie brute de Thaïlande, la boutique vous offre un grand choix de représentation de lotus, à incorporer dans votre environnement comme un doux rappel vers votre lumière intérieure. Il est à noter que nous tenons une vaste collection de malas (rosaires), dont quelques-uns fabriqués avec des graines de lotus !

Pour terminer, que vous soyez résidents ou de simple passage à Montréal, une visite au jardin chinois du célèbre Jardin Botanique de Montréal est un précieux moment à s’offrir. Au mois d’août, plusieurs étangs de lotus épanouis vous éblouiront par leur magnificence.

À la Boutique

En passant par les pendentifs, les peintures et l’artisanat en soie brute de Thaïlande, la boutique vous offre un grand choix de représentation de lotus, à incorporer dans votre environnement comme un doux rappel vers votre lumière intérieure. Il est à noter que nous tenons une vaste collection de malas (rosaires), dont quelques-uns fabriqués avec des graines de lotus !

Pour terminer, que vous soyez résidents ou de simple passage à Montréal, une visite au jardin chinois du célèbre Jardin Botanique de Montréal est un précieux moment à s’offrir. Au mois d’août, plusieurs étangs de lotus épanouis vous éblouiront par leur magnificence.

At the Boutique

From pendants to wall hangings and to raw silk lotuses from Thailand, the boutique offers many choices if you are seeking to incorporate a lotus into your home. We also offer lotus seed malas for your meditation practice.

One last note-

Whether you are a tourist or resident of Montreal, it is worth visiting the Chinese Garden at Montreal’s popular Botanical Gardens. Come August, the lotuses will be in full bloom.

Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
Boutique Lotus

 

455-459, rue St-Sulpice,

Vieux Montreal, Quebec

t: 514-315-6896 

lotusmontreal@gmail.com

 

Vives la vie 'lotus'.

Live the lotus life. 

 

Suivez-nous.Follow Us.
  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon

© 2023 by ROCHETTE. Proudly created with Wix.com